блог Шинковенко Марини Анатоліївни, вчителя англійської мови Оникіївського ліцею
Показ дописів із міткою Grammar. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Grammar. Показати всі дописи
пʼятниця, 3 березня 2017 р.
вівторок, 15 листопада 2016 р.
вівторок, 10 листопада 2015 р.
пʼятниця, 18 вересня 2015 р.
понеділок, 6 квітня 2015 р.
пʼятниця, 9 січня 2015 р.
"Ай!", "Ой!", "Упс!". Як часто ми це чуємо та вживаємо протягом дня.
Вигуки англійською!
aw - ай ;
aha – приблизно відповідає українському "ага" в різних значеннях;
alas – на жаль!;
bravo – браво!;
bingo – вираження радості, успіху, бінго;
boo – вираження невдоволення "брр" наприклад артисту;
cheers – вітання, схвалення, ура ; тост : будьте здорові ; іронічний варіант: з чим вас і вітаю;
damn (damn it) – прокляття;
darn – прокляття;
fiddlesticks – дурниця , нісенітниця;
gadzooks – вираз подиву;
gee – (похідне від Jesus - Господи ) ну і ну , ну і справи;
holy cow – в даному випадку це не священна корова, а щось на кшталт: ну і ну;
holy shit – нічого собі;
hurrah, hurray – ура!;
ooops – опля, упс;
ouch – ой, ай, зазвичай коли боляче;
there you go - ну от , ну ось знову ;
tut-tut – висловлює нетерпіння чи невдоволення;
uh-huh – ага, угу ( стверджувальна відповідь );
wow – ого, вау (здивування);
yeah – да (вираження радості);
yippee – ура!
aha – приблизно відповідає українському "ага" в різних значеннях;
alas – на жаль!;
bravo – браво!;
bingo – вираження радості, успіху, бінго;
boo – вираження невдоволення "брр" наприклад артисту;
cheers – вітання, схвалення, ура ; тост : будьте здорові ; іронічний варіант: з чим вас і вітаю;
damn (damn it) – прокляття;
darn – прокляття;
fiddlesticks – дурниця , нісенітниця;
gadzooks – вираз подиву;
gee – (похідне від Jesus - Господи ) ну і ну , ну і справи;
holy cow – в даному випадку це не священна корова, а щось на кшталт: ну і ну;
holy shit – нічого собі;
hurrah, hurray – ура!;
ooops – опля, упс;
ouch – ой, ай, зазвичай коли боляче;
there you go - ну от , ну ось знову ;
tut-tut – висловлює нетерпіння чи невдоволення;
uh-huh – ага, угу ( стверджувальна відповідь );
wow – ого, вау (здивування);
yeah – да (вираження радості);
yippee – ура!
вівторок, 16 грудня 2014 р.
понеділок, 15 грудня 2014 р.
Омоніми в англійській мові

air – heir (повітря/провітрювати – спадкоємець):
fresh air; the heir to the thron
band – band (група – перев’язка): a rock band; a rubber band
bank – bank (насип/берег – банк): the bank of the river; the bank of England
bare – bear – bear (голий – нести/народжувати – ведмідь): with bare hands; bear in mind; а polar bear
bark – bark (гавкати – кора): the dog barked at me; the bark of a tree
bat – bat – bat (кажан – битка – мигати): blind as a bat; a baseball bat; not to bat an eyelid
be – bee (бути – бджола): to be or not to be; to be as busy as a bee
beat – beet (бити – буряк): to beat the drums; beets and carrots
brake – break (гальмо – перерва/ ламатися): car brakes; let's have a break; don't break it
buy – by – bye (купувати – біля – до побачення): to buy a car; to sit by the window; bye-bye
band – band (група – перев’язка): a rock band; a rubber band
bank – bank (насип/берег – банк): the bank of the river; the bank of England
bare – bear – bear (голий – нести/народжувати – ведмідь): with bare hands; bear in mind; а polar bear
bark – bark (гавкати – кора): the dog barked at me; the bark of a tree
bat – bat – bat (кажан – битка – мигати): blind as a bat; a baseball bat; not to bat an eyelid
be – bee (бути – бджола): to be or not to be; to be as busy as a bee
beat – beet (бити – буряк): to beat the drums; beets and carrots
brake – break (гальмо – перерва/ ламатися): car brakes; let's have a break; don't break it
buy – by – bye (купувати – біля – до побачення): to buy a car; to sit by the window; bye-bye
понеділок, 17 листопада 2014 р.
Commonly Confused Adjectives with Explanations
● Many - Much
Although these two quantifiers sound similar, function in a
similar manner and mean similar things, they cannot be used interchangeably.
Use much with collective nouns and singular nouns. Use many with plural nouns.
Here's an example.
Gerald doesn't have much money.
Chelsea doesn't have many friends.
● Few - A Few
A few represents a positive quantity, but it can only be
used with countable nouns. The word few represents a negative quantity or shortage.
Here's an example.
Julian has a few friends.
Julian has few friends.
● Little - A little
Like few and a few, the quantifiers little and a little
represent negative and positive quantities. Always use a little with
non-countable nouns. The word little expresses a diminutive size or a negative
quantity. Here are a few examples.
The kitten is little.
Celeste had little interest in history.
There is a little sauce left.
Would you like a little more?
● Each - Every
Use each with individual or separate items. Use the word
every when referring to things in a group or describing the frequency of
actions.
The pineapples are $2 each.
Each student received a handout.
Emily goes to the beach every weekend.
субота, 15 лютого 2014 р.
Підписатися на:
Коментарі (Atom)









