четвер, 26 грудня 2013 р.

Merry Christmas!!! 

       25 грудня Англія святкує Різдво. Учні 5 та 6 класу нашої школи також вирішили приєднатися до святкування, так як ми вивчаємо не лише мову, а і історію цієї країни, намагаємося розуміти традиції англомовних людей.
             Тому в цей день учні 5 та 6 класу розповідали про звичаї святкування свята, співали Різдвяні пісні, бажали один одному щасливого Нового року та веселого Різдва, дивилися мультфільми про зимові свята та насолоджувалися відчуттям очікування чудес. 

We WISH EVERYONE a MERRY CHRISTMAS and a HAPPY NEW YEAR!!!










середа, 18 грудня 2013 р.

 Четвертий Всеукраїнський конкурс з англійської мови "Гринвіч"

      17 грудня учні Оникіївської школи прийняли участь у Всеукраїнському конкурсі з англійської мови "Гринвіч". Це вже другий рік поспіль ми приймаємо участь. Цього року 18 учнів виявили бажання перевірити свої знання з англійської мови та історії Великобританії. Діти отримали велике задоволення, виконуючи цікаві завдання, і  сподіваються на хороший результат. 
        


Дякуємо оргкомітету Clever. 



четвер, 31 жовтня 2013 р.


Нормативна таблиця для відтворення українських власних назв засобами англійської мови

Додаток до рішення No.9 української комісії з питань правничої термінології протокол No. 2 від 19 квітня 1996 р.

Укр. літери
Лат. літери
Примітки
Приклади застосування

А
A
-
Алушта
      Alushta
Б
B
-
Борщагівка
Borschahivka
В
V
-
Вишгород
Vyshhorod
Г
H , gh
Н – у більшості випадків

gh – при відтвор. -зг-
Гадяч,
Згорани
Hadiach,
Zghorany
Ґ
G
-
Ґалаґан
Galagan
Д
D
-
Дон
Don
Е
E
-
Рівне
Rivne
Є
Ye , ie
Ye – на початку слова,
ie – в інших позиціях
Єнакієве,
Наєнко
Yenakiieve,
Naienko
Ж
Zh
-
Житомир
Zhytomyr
З
Z
-
Закарпаття
Zakarpattia
И
Y
-
Медвин
Medvyn
I
I
-
Іршава
Irshava
Ї
I
Yi – на початку слова,
I – в інших позиціях



Їжакевич,
Кадіївка
Yizhakevych,
Kadiivka

Й
Y,i
Y – на початку слова,
i – в інших позиціях
Йосипівка,
Стрий
Yosypivka,
Stryi
K
K
-
Київ       
Kyiv
Л
L
-
Лебедин
Lebedyn
М
M
-
Миколаїв
Mykolaiv
Н
N
-
Ніжин
Nizhyn
О
O
-
Одеса    
Odesa
П
P
-
Полтава
Poltava
Р
R
-
Ромни
Romny
С
S
-
Суми
Sumy
Т
T
-
Тетерів
Teteriv
У
U
-
Ужгород
Uzhhorod
Ф
F
-
Фастів
Fastiv
Х
Kh
-
Харків
Kharkiv
Ц
Ts
-
Біла Церква
Bila Tserkva
Ч
Ch
-
Чернівці
Chernivtsi
Щ
Sch
-
Шостка
Shostka
Ь
-
Русь,
Львів
Rus’,
L’viv

Ю
Yu , iu
Yu – на початку слова,
iu – в інших позиціях
Юрій,
Крюківка
Yurii,
Kriukivka
Я
Ya , ia
Ya – на початку слова,
ia – в інших позиціях
Яготин,
Ічня
Yahotyn,
Ichnia
ia
(див.коментар)
Знам’янка
Znamianka


        HAPPY HALLOWEEN

        Halloween originated as a pagan festival in parts of Northern Europe, particularly around what is now the United Kingdom. Many European cultural traditions hold that Halloween is a time when magic is most potent and spirits can make contact with the physical world. In Christian times, it became a celebration of the evening before All Saints’ Day. Immigrants from Scotland and Ireland brought the holiday to the United States.   
       The commercialization of Halloween started in the 1900s, when postcards and die-cut paper decorations were produced. Halloween costumes started to appear in stores in the 1930s and the custom of 'trick-or-treat' appeared in the 1950s. The types of products available in Halloween style increased with time. Now Halloween is a very profitable holiday for the manufacturers of costumes, yard decorations and candy.

неділя, 20 жовтня 2013 р.

Books in my life


   Саме під такою темою 18 жовтня відбувся комбінований урок англійської мови та бібліотечний.

      Книга, дійсно, посідає важливе місце у житті людини і має безмежну силу. Вона відкриває для нас невидиме. Тому ми вирішили присвятити свій урок Книзі. Учні 8 класу висловлювали власні думки та ставлення до книги. Ділилися  своїми улюбленими авторами та творами. 


Цікавилися ставленням до книг бібілотекара школи Луньової Наталії Вікторівни.                                                              І недарма  девізом нашого уроку був вислів «Books are medicine for the soul (книги – ліки для душі)», бо дійсно на уроці було спокійно, панувала атмосфера дружби, радості та взаєморозуміння.